太平廣記09夢幻妖妄卷_0139.【王瞻】全篇古文翻譯

虔化縣令王瞻罷任歸建業,泊舟秦淮。病甚。夢朱衣吏執牒至曰:"君命已盡,今奉召。"瞻曰:"命不敢辭,但舟中狹隘,欲寬假之。使得登岸卜居,無所憚也。"吏許諾,以五日為期,至日平明,且當來也。"既寤,便能下床,自出僦舍,營辦凶具,教其子哭踴之節,召六親為別。至期,登榻安臥。向曙乃卒。(出《稽神錄》)
【譯文】
虔化縣令王瞻免職之後,回歸建業,小船停泊在秦淮河上,病得很厲害。夜裡,他夢見朱衣吏拿著一紙牒文來到身邊,說:"你的壽命已經完了,今天我奉命召你回去。"王瞻說:"我不敢違命,但是船中狹窄,我想借個寬敞點的地方準備準備,先登上岸去選擇一下,沒有什麼可畏懼的。"朱衣吏點頭答應了,說:"以五天為期限,到第五天天大亮的時候,你必須回來。"王瞻醒來,便能起身下床,自己去找了一間房子,自己辦理喪葬用的器物,並教兒女們哭喪的規矩,又召來親屬們訣別。到日子那天,他老老實實躺倒在床上,迎著曙光而死。