《圍爐夜話全譯》076、【凝浩然正氣 法古今完人】文言文翻譯成白話文

[原文]

孝子忠臣,是天地正氣所鍾,鬼神亦為之呵護;

聖經賢傳,乃古今命脈所繫,人物悉賴以裁成。

〔註釋〕

所鍾:所聚集。裁成:裁剪修成。

[譯文]

孝子忠臣,都是天地間浩然正氣凝聚而成,所以連鬼神都給以愛惜保護。聖賢的經書典籍,是從古對今維繫社會人倫的命脈,所有的忠臣、孝子、賢人、志士,都是靠著讀聖賢之書,傚法聖賢作為,而成為偉人的。

[賞析]

文天祥正氣歌有云:「天地有正氣,雜然賦流形,下則為河岳,上則為日星,於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。」所謂的忠臣孝子,他們之所以能為忠孝奮不顧身,就是因為他們心中有一股浩然正氣,而這種潔然正氣,本來每一個人都是具備的,只是他們能擴而充之為忠為孝。他們的那股正氣,足以「驚天地、泣鬼神」。因此,連鬼神也要護衛他們。至於一般人,常因利慾薰心,不知道涵養自己的浩然正氣,漸漸地,這股正氣就消失了。要如何涵養自己的正氣呢?孟子說得最清楚:「以直養而無害,則塞於天地之間。」就是說人如果能拿正道好好的培養它,而且沒有一毫邪念去損害它,那麼,它就能夠充塞在天地之間了。

聖賢的經書典籍,是中國五千年文化的結晶,其中包含了經世濟民之道,人倫五常之理,是聖賢智慧的凝聚。我們後代的人,雖然沒有聖賢的智慧,但是依據聖賢的教化去做,行為自然沒有缺失。文天祥說:「讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧!」他為什麼能無愧於天地呢?因為他能成仁取義。讀書的道理就在這裡。