太平廣記09夢幻妖妄卷_0064.【唐高祖】原文及翻譯

唐太宗為秦王時,年十八,與晉陽令劉文靖首謀之夜。高祖夢墮床下,見遍身為蟲蛆所食,甚惡之。咨詢於安樂寺智滿禪師。師俗姓賈氏,西河人也,戒行高潔。師曰:"此可拜乎!夫床下者,陛下也。群明食者,所謂群生共仰一人活耳。"高祖嘉其言。又云:"貧僧頗習《易》,以卦之象,明夷之兆。按《易》曰,巽在床下,紛若無咎,而早吉晚凶。斯固體大,不可以小,小則敗。大則濟,可作大事。以濟群生,無往不亨,乃必成乎。"高祖動容曰:"雖蒙善誘,未敢當。"禪師眄秦王曰:"郎君與大人並葉兆夢,是謂干父之盅,考用無咎。天理人事,昭然可知,不可固拒,天之與也。天與不取,必受其咎。無乃不可乎?"高祖拜而謝曰:"弟子何幸,再煩鄭重丁寧之意,敢不敬從。"(出《廣德神異錄》)
【譯文】
唐太宗做秦王的時候,只有十八歲。他與晉陽縣令劉文靖第一次密謀起事的那天晚上,高祖夢見自己掉到了床下,渾身爬滿了蛆蟲,令人作嘔。第二天,他向安樂寺智滿禪師詢問這是吉是凶。智滿禪師姓賈,是西河人,修養很深。禪師說:"你應該朝天拜謝呀!床下,就是陛下之意;蛆蟲吃你,就是百姓共同仰仗你一個人才能夠生活。"高祖讚許地點點頭。智滿禪師又說:"我對《易經》十分熟悉,能夠用卦象來解釋事物的徵兆。按易經所說,巽在床下,雜亂不堪,彷彿沒有什麼凶事,其實是先吉後凶。你雖然身材高大,但不能做小事,做小事必然失敗。你應該做大事,做大事必然成功。如果你為民濟世,會非常順利地取得成功。"高祖聽罷,非常激動地說:"雖然感謝你的好心誘導,但我實不敢當。"禪師又斜眼看了唐太宗一眼,說:"對你的夢所作的解釋,和那些成大器的同在一頁書上,都是要動干戈冒犯父王的罪行,但經考察都將成功的,你不能拒絕。倘若上天要給予你的,你如果拒絕,那是要受到懲罰的。這沒有什麼不可以的。"高祖聽罷拜謝道:"弟子有什麼功德,又勞你鄭重地叮囑了一番,我怎敢不恭恭敬敬地從命呢?"