太平廣記08交際表現卷_0670.【安道進】文言文翻譯成白話文

有安道進者,即故雲州帥重霸季弟,阿東人也,性凶險。莊宗潛龍時,為小校,常佩劍列於翊衛。忽一日拔而玩之,謂人曰:"此劍也,可以刜鍾切玉,孰敢當吾鋒芒。"旁有一人曰:"此又是何利器,妄此誇譚。假使吾引頸承之,安能快斷乎?"道進曰:"真能引頸乎?"此人以為戲言,乃引頸而前,遂一揮而斷。旁人皆驚散。道進攜劍,日夜南馳,投於梁主。梁主壯之,俾隸淮之鎮戍。有掌庾吏,進謂曰:"古人謂洞其七札為能,吾之銛鏃,可徹其十札矣。爾輩安知之?"吏輕之曰:"使我開襟俟之,能徹吾腹乎?"安曰:"試敢開襟否?"吏即開其襟,道進一發而殪之,利鏇逕過,植於牆上。安蓄一犬一婢,遂掣而南奔。晝則從於盧獲中,夜則望星斗而竄。又時看眼中神光,光多處為利方,光少處為不利,既能伏氣,遂絕粒。經時抵江湖間,左挈婢,右攜犬,而轍浮渡,殊無所損。淮帥得之,擢為裨將。賜與甚豐。時兄重霸事蜀,亦為列校,聞弟在吳,乃告王。蜀主王嘉其意,發一介以請之。迨至蜀,亦為主將,後領兵戍於天水營長道縣。重霸為招討馬步使,駐於秦亭縣。民有愛子,托之於安,命之曰廳子。道進適往戶外,廳子偶經行於寢之前。安疑之,大怒,遂腰斬而投於井。其家號訴於霸,傳送招討使王公。至於南梁,王公不忍加害,表救活之。及憾其元昆,又欲害其家族。兄家閒卜戶防之。蜀破,道進東歸。明宗補為諸州馬步軍都指揮使。後有過,鞭背卒。(出《玉堂閒話》,原缺,據談氏初印本附錄)
【譯文】
安道進,是原雲州主帥安重霸的最小的弟弟。河東人,性情十分凶險。後唐莊宗沒有登位時,他只是一名小校,常常佩劍排列於侍衛官中。有一天忽然拔出劍來玩弄。並對人說:"這把劍,可以砍開鈥鍾切碎玉石,誰敢當場試它的鋒利?"旁邊有一個人道:"你這是什麼鋒利的武器,竟然狂妄地說此大話?假如我把脖子伸過來承接著,難道能一下子砍斷嗎?"安道進道:"你真能把脖子伸過來嗎?"這個人以為他只是說笑話,就把脖子伸到他跟前,於是他一揮劍把那人的脖子砍斷,旁邊的人全都驚慌失散。安道進帶上劍,日夜兼程地向南奔馳,投向了後梁的君主。梁主見他很健壯,便讓他去淮河一帶戍守邊界。有一個掌管糧倉的官吏,安道進對他說:"古人說能穿透七層札(古時鎧甲上的皮革或金屬葉片)的箭頭為上品,我的鋒利的箭頭,可以穿透十層札。你哪裡懂得這些啊。"那個官吏很輕蔑地說:"假使我要敞開衣襟等在這裡,你能用它穿過我的肚子嗎?"安道進說:"你敢敞開衣襟試試嗎?"那官吏真就敞開了懷,安道進一箭把他射死,鋒利的箭頭穿過他的肚子,插在牆上。安道進平時蓄養著一隻狗和一個婢女,於是又牽引著他們向南奔去。白天縱橫於蘆葦中,夜晚就望著星斗辨別著方向而逃竄。同時又時常察看眼中的光亮,光色強的一邊為有利方向,光色暗的一邊為不利方向,這時就要抑制自己向這邊行動。他們終於斷絕了糧食。不久便來到江湖之間,他左手提著婢女,右手牽著狗,順著車轍渡水,竟無一喪生。淮南的主帥得到他,提升他為副將,對他賞賜也十分豐厚。當時他的哥哥安重霸正服務於蜀國已經是高級將領,聽說他弟弟在吳地,便告訴了蜀王。蜀王很贊成他的意思,派了一個人去請他,等安道進來到蜀國,也做了主將,後來率兵戍軍於天水營長道縣。此時安重霸做了招討馬步使,駐守於秦亭縣。有一個百姓,將愛子托付給安道進,他給取名叫廳子。有一天安道進正好到屋外去。廳子偶然經過了他的臥室前面,他便對廳子生產了懷疑,於是大怒,竟然把廳子攔腰斬斷並把屍首投到井裡。廳子家將此事哭訴於安重霸,安重霸把安道進轉送給招討使王公,王公又把他送到了後梁,王公不忍加害他,向梁王上表救了他一條活命。後來他十分怨恨他的長兄,又想要殺害他大哥的全家,他大哥只好又以占卜的方式重新選擇了住處並圍了柵欄而防備他。後蜀滅亡後,安道進又東歸後唐,後唐明宗任命他為諸州馬步軍都指揮使。後來又犯下罪過,被鞭打其背而死。

卷第二百七十  婦人一
此卷宋版原缺,予考家藏諸書得十一人補之,其餘缺文尚俟他日,十山談愷志(本卷原缺,談氏初印本有此卷,未知所出,後印本撤出。附增識語云云,今將初印本此卷附錄於後,以資參考)。
洗氏 衛敬瑜妻 周迪妻 鄒待征妻 竇烈女 鄭神佐女 盧夫人 符鳳妻 呂榮 封景文 高彥昭女 李誕女 (以下俱缺)
義成妻 魏知古妻 侯四娘 鄭路女 鄒僕妻 歌者婦




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情