《養由基射神白猿》(《呂氏春秋》)原文翻譯成現代文

作者或出處:《呂氏春秋
古文《養由基射神白猿》原文:
荊廷嘗有神白猿。荊之善射者,莫之能中。荊王請養由基射之。
養由基矯弓操矢而往,未之射而括中之矣,發之則猿應矢而下。養由基有先中中之者矣。


《養由基射神白猿》現代文全文翻譯:
楚國的宮廷曾經有有只很靈巧的白猿。楚國擅長射箭的人,沒有能射中它的。楚國國王請養由基來射它。
養由基校正好弓拿了箭前往,還沒射就很有把握射中它,發出箭那猿就跟著倒下了。養由基先就有射中它的本事啊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情