太平廣記08交際表現卷_0488.【孫彥高】文言文翻譯成白話文

周定州刺史孫彥高,被突厥圍城數十重,不敢詣廳,文符須征發者,於小窗接入,鎖州宅門。及賊登壘,乃入櫃中藏,令奴曰:"牢掌鑰匙,賊來索,慎勿與。"昔有愚人,入京選,皮袋被賊盜去。其人曰:"賊偷我袋,將終不得我物用。"或問其故,答曰:"鑰匙今在我衣帶上,彼將何物開之。"此孫彥高之流也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周(武則天)朝孫彥高任定州刺史時,被突厥人圍城數十層,孫彥高嚇得不敢到廳堂去辦理公務,有來辦理文符書函須徵集人力物資事宜的,都是從小窗戶把他接進來,州署的大門緊鎖著。等到突厥人開始登上城牆時,他便藏進櫃子裡。命令家奴道:"一定要牢牢地掌握好鑰匙,敵人來索取,千萬不能給。"過去有個愚蠢的人,到京城參選,可是裝東西的皮袋被賊盜去,那個人道:"賊雖然偷去我的袋子,可是終將不會得到我的東西去用。"有人問其緣故,他說:"鑰匙現在還掛在我的衣帶上,他拿什麼去打開鎖呀!。這人與孫彥高都是一路人物。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情