太平廣記08交際表現卷_0178.【張昌儀】古文翻譯註解

唐張昌儀為洛陽令,恃易之權勢,屬官無不允者。鼓聲動,有一人姓薛繼金五十兩,遮而奉之。儀領金,受其狀。至朝堂,付天官侍郎張錫。數日失狀,以問儀。儀曰:"我亦不記得,但姓薛者即與。"錫檢案內姓薛姓者六十餘人,並令與官,其蠹政也若此。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時,張昌儀任洛陽縣令。仗恃張易之的權勢,手下的僚屬們沒有不順從他的。一次,驚堂鼓響。有一個姓薛的人帶著五十兩黃金進入公堂,用衣袖遮擋著將黃金偷偷送給了張昌儀。張昌儀得到黃金後,接受了姓薛的狀紙,回到京城將狀紙交付天官侍郎張錫。幾天後要審理案子,張錫問張昌儀:"你上次交給我的是什麼人的狀紙?"張昌儀回答說:"我也不記得了。只要見到姓薛的就送上去。"張錫回到官衙中查檢,見桌案內放有六十多個姓薛的人的狀紙。將這些伏紙一併都送了上去。唐朝武則天執政期間,政治腐敗到這種地步了啊!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情