太平廣記08交際表現卷_0138.【張岌】原文全文翻譯

唐天後時,張岌諂事薛師。掌擎黃幙隨薛師後,於馬旁伏地承薛師馬鐙。侍御史郭霸嘗來俊臣糞穢,宋之問捧張易之溺器。並偷媚取容,實名教之罪人也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝武則天執政期間,張岌諂媚事奉薛師。張岌手裡擎著黃頭巾,跟隨在薛師的身後。在馬旁邊俯伏在地為上馬凳,讓薛師踏著他的脊背上馬。當時,還有侍御史郭霸為酷吏來俊臣嗜糞,宋之問為武則天的寵臣張易之親自端尿罐。這些人,用這種巧黠諂媚的方法取悅這些權貴。實在是儒教的罪人啊!