《唐詩鑒賞辭典 七言絕句 韓翃》(韓翃)詩篇全文翻譯

唐詩鑒賞辭典 七言絕句 韓翃
韓翃
系列:唐詩鑒賞辭典
唐詩鑒賞辭典 七言絕句 韓翃

寒食1
韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜2。
日暮漢宮傳蠟燭3,輕煙散入五侯家4。

【註釋】
1寒食:寒食節,在清明前一兩天,按習俗這天禁止煙火,只吃冷食。2御柳:御苑裡的柳樹。3漢宮:這裡指唐宮。傳蠟燭:指寒食節夜晚,皇帝把點燃的蠟燭賜給寵愛的近臣。4五侯:漢成帝時,元後的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢在同一天被封為侯爵,世稱五侯。這裡指外戚顯貴。

【譯文】
暮春的長安城無處不飛舞著柳絮楊花,寒食時節宮中御柳在春風中動盪傾斜。傍晚時漢宮正分賜蠟燭,輕煙裊裊散入五侯之家。

【賞析】
這是一首借漢喻唐寓意深刻的諷刺詩。在漢代,寒食節這一天,全國都禁煙火,但皇帝卻賞賜權貴們以蠟燭,以示恩寵。這首詩借古喻今,諷刺皇帝賜給寵宦以特權。它在藝術上的特點是寫景敘事與時令緊密相聯;「春」字總領「飛花」、「寒食」、「東風」、「御柳」,以描繪京城春景。「寒食」與「傳燭」相連,以敘述宮中君臣們的醜事,顯出構思上的巧妙和諷意的深刻。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情