太平廣記10神鬼精怪卷_0789.【燕鳳祥】全篇古文翻譯

平陽燕鳳祥,頗涉六藝,聚徒講授。夜與其妻在家中,忽聞外間喑鳴之聲。以為盜,屣履視之,正見一物,白色,長丈許,在庭中,遽掩入戶。漸聞登階,呼鳳祥曰:"夜未久,何為閉戶?"默不敢應,明燈自守。須臾,門隙中有一面,如猴,即突入。呼其侶數百頭,悉從隙中入。皆長二尺餘,著豹皮犢鼻褌,鼓唇睚目,貌甚醜惡。或緣屋壁,或在梁棟間,跳躑在後,勢欲相逼。鳳祥左右,惟有一枕,及婦琵琶,即以擲之,中者便去。至明方盡,遂得免。恍惚常見室中有衣冠大人,列在四壁,云:"我平陽堯平(明抄本"堯平"作"堯神")使者。"諸巫祝祠禱之,終不能去。乃避於精舍中,見佛榻下有大面,瞪目視之。又將逃於他所,出門,復見群鬼,悉戲巷中。直赴鳳祥,不得去。既無所出,而病轉篤。乃多請僧設齋,結壇持咒。亦迎六丁道士,為作符禁咒,鬼乃稍去。數日,鳳祥夢有一人,朱衣墨幘,住空中,云:"還汝魂魄。"因而以物擲鳳祥,有如婦人發者,有如絳衣者數十枚,鳳祥悉受,明日遂愈焉。(出《廣異記》)
【譯文】
平陽的燕鳳祥,很懂得六藝,就召集弟子講學。夜裡他與妻子在家中,忽然聽到外間屋裡有嗚嗚的聲音,以為是盜賊,就輕手輕腳地窺視,正好看到一個東西。那東西是白色的,一丈多高。它在院子裡,很快就閃進門來,漸漸聽到它登上台階。它喊燕鳳祥說:"夜不深,為什麼關了門?"燕鳳祥默默地不敢出聲,點著燈守在那裡。一會兒,門縫中出現一張臉,像猴。於是就突了進來,喊來它幾百個同伴,都從門縫中進來,都二尺多高,穿著豹皮牛鼻子褲,鼓唇瞪眼,樣子非常醜惡。有的爬到屋牆上,有的跳到梁棟之間,徘徊在他的身後,想要逼近他。燕鳳祥的身邊,只有一個枕頭,以及妻子的一個琵琶。燕鳳祥立刻把枕頭和琵琶扔過去,被打中的就離去了。到天亮才走光,他這才得免。他恍恍惚惚地,常常看到屋裡有衣冠楚楚的大人物,出現在四面牆上,說:"我是平陽堯平的使者。"燕鳳祥請巫師祭祝禱告,到底也沒有除掉,就避到精舍之中。他看到佛榻下有一張大臉,瞪眼看著他。他又要逃到別處去。剛出門。又看見一群鬼,全在胡同裡嬉戲,直撲向燕鳳祥,讓他沒法離開。已經出不去了,病就變重了。就請了許多和尚設齋,築壇唸咒。又請了六個道士,為他畫符唸咒,鬼才慢慢離去。幾天之後,燕鳳祥夢見一個紅衣服黑頭巾的人,住在空中,說:"還給你魂魄。"就把什麼東西扔給燕鳳祥。有像女人頭髮的,有像紅衣的幾十枚,燕鳳祥全都接受,第二天就好了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情