太平廣記04報應徵應卷_0112.【釋志湛】全篇古文翻譯

後魏末,齊州釋志湛者,住太山北邃谷中啣草寺。省事少言,人鳥不亂,恆誦法華。將終時,神僧寶志謂梁武帝曰:「北方啣草寺須阤洹聖僧,今日滅度。」湛之亡也。無惱而化。兩手各舒一指,有梵僧云:「斯初果人也。」還葬山中。後發看之,唯舌如故。眾為立塔表焉。(出《法苑珠林》)
【譯文】
後魏末期,齊州的和尚志湛,住在泰山北邊深谷的啣草寺中。通情達理,少言寡語,四面太平,常年誦讀法華經。將死的時候,神僧寶志對梁武帝說:「北方啣草寺須阤洹聖僧,今日滅度了。」釋志湛死時,沒有煩惱而終,兩手各伸著一指。有一個梵僧說:「這是初果人。」埋葬在山中,以後挖掘出來一看,只有舌頭像以前一樣。大家為他立了塔讚頌他的功德。