太平廣記07文才技藝卷_0168.【羯鼓】文言文翻譯成白話文

羯鼓出外夷樂。以戎羯之鼓,故曰羯鼓。其音主太簇一均。(均原作雲,據羯鼓錄及太平御覽五三八改)龜茲部、高昌部、疏勒部、天竺部皆用之。次在都曇鼓、答臘鼓之下,(都曇鼓,狀腰鼓而小。答臘者,即揩鼓也。)雞婁鼓之上。圍如漆桶。(山桑木為之)下以牙床承之,擊用兩杖。其聲焦殺鳴烈,尤宜促(促原作但、據羯鼓錄改。)曲急破,作戟杖連碎之。又宜高樓玩景,明月清風,凌空透遠,極異眾樂。杖用黃檀狗骨花椒等木。須至干緊,絕濕氣而復柔膩。干取發越響,膩取戰褭健舉。卷用剛鐵,鐵當精鍊,卷當至勻。若不剛,即應絛高下,抽捩不停。不勻。即鼓面緩急。若琴徽之姺病矣。(出《羯鼓錄》)
【譯文】
羯鼓,是一種從外城傳到中國的樂器。用騸了的公羊皮做鼓皮,因此叫羯鼓。它發出的音響主古時十二律中陽律第二律一度。古代的龜茲、高昌、疏勒、天竺等地的少數民族都使用它。它的地位在都曇鼓、答臘鼓之下,在雞簍鼓之上。用上好的桑木圍成漆桶,用象牙鑲飾的床架承放,用雙槌敲擊,它發出的聲音急促、威烈、轟鳴,尤其適宜表現快節奏的樂曲,促急、破碎的節奏。可以敲擊它為軍士戰陣征伐撕打助威,也宜於高樓觀賞,節日或者社火時給舞蹈、百戲等娛樂遊戲伴奏。這時朗月清風、天高氣遠,它的功能也與眾多樂器不同。
羯鼓的槌杖一般是用黃檀、狗骨、花椒等木做成的。但制做之前,須將這些木料乾透了。將濕氣全部去除而讓它變得柔韌而膩滑。只有乾透了,敲出的鼓聲才最響亮。只有滑膩,擊在鼓面上才能收到象戰馬舉蹄扣擊一樣的效果。圍卷漆桶時須用剛鐵。鐵經過精煉,卷應當卷勻。不剛,則圍卷的絛邊上下不齊,鬆緊不一。不勻,則鼓面上的鼓皮有緊有松吃力不勻。就像琴弦繫繩不好而使琴聲散逸不准一樣,這樣的鼓,敲擊時發出的聲音也忽高忽低、忽響忽沉,不合音律。