《圍爐夜話》_067.【偷安敗家 爭貲必傷】文言文全篇翻譯 dse作文 - dse文言文 [原文] 縱容子孫偷安,其後必到耽酒色而敗門庭; 專教子孫謀利,其後必至爭貲財而傷骨肉。 [譯文] 放縱容忍子孫不思進取沉溺於暫時的安樂之中,子孫以後一定會沉迷於酒色而敗壞家業;一心只教導子孫去謀取錢財,子孫以後一定會因爭奪財產而影響骨肉情誼。 [評說] 教之以義,才有望有所作為。如教之以利,培養出來的只能是「喻於利」的小人。家業的命運,其實在長輩的教導方式中就暗示了。要子孫好,就要教導他們吃苦耐勞。以孝悌之道消去利害之心,子孫就得開拓家業之志了。