太平廣記06人品各卷_0378.【崔湜】全篇古文翻譯

崔仁師之孫崔湜、滌("滌"原作"湜",據明抄本改。)等昆仲數人,並有("並有"二字原缺,據唐《摭言》十二補。)文翰,列官清要。每私宴之際,自比王謝之家。謂人曰:"吾之門第("門第"原作"人門",據明抄本改。)及出身官歷,未嘗不為第一。丈夫當先據要路以制人,豈能默默受制於人。"故進取不已,而不以令終。(出《摭言》)
【譯文】
崔仁師的孫子崔湜、崔滌,弟兄很多,出身高貴,名聲也好。每次弟兄們宴會,自比王導、謝安宗族(王、謝皆氏族),常跟人家說:我們崔家門第出身高貴,官職顯要,都屬一流。大丈夫應該捉柄治人,不能默默地受制於人。所以,總是孜孜不倦地一味追求,但未得善終。

類例 世有山東士大夫類例三卷。其有非士族及假冒者,多不見錄。署雲相州僧曇剛撰。後柳沖亦明族姓,中宗朝為相州刺史。詢問舊老,云:"自隋已來,不聞有僧曇剛。"蓋懼嫉於時,故隱其名氏。(出《國史補》)
【譯文】
《山東士大夫類例》共三卷。凡是假冒士族和不是士族出身的,都不錄取。署名是相州僧曇剛。後來柳氏也列為氏族,柳沖在中宗時做相州刺史,訪詢老人們曇剛其人。老人們說,從隋朝以來,相州就沒有過曇剛和尚這個人。可以猜想,著這三卷書的人當時因為懼禍,所以匿名。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情