太平廣記06人品各卷_0185.【崔光】古文翻譯

後魏高祖名子曰恂、愉、悅、懌。崔光名子勵、勖、勉。高祖謂光曰:我兒名傍皆有心。卿兒名傍皆有力。答曰:"所謂君子勞心,小人勞力。"上大嗟悅。(出《談藪》)
【譯文】
北魏高祖皇帝的兒子的名字分別叫"恂"、"愉"、"悅"、"懌",崔光的兒子的名字分別叫"勵"、"勖"、"勉"。高祖對崔光說:"我兒子的名字旁邊部有'心',你兒子的名字旁邊都有'力'。"崔光回答說:"所以說君子勞心,小人勞力了。"高祖非常高興和讚歎。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情