陳實嘗歎曰:"若周子居者,真棟樑之器。譬諸寶劍,則世之龍泉。"客有問陳季方曰:"足下家君,有何功德,而荷天下重名?"季方曰:"吾家君,譬如桂樹,生於泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之淵;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當斯之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深?不知有功德與無。"(出《世說》)
【譯文】
陳實曾經感歎著說:"周子居真是棟樑之才。如果做寶劍,就應該作為今日的'龍泉'。"有人問陳季方說:"你父親有什麼功績和德行?而敢於將自己比作天下有名的重要人物?"陳季方說:"我父親譬如是一棵生長在泰山上的桂樹,上面還有萬仞絕壁,下面有測不著底的深淵。他的枝葉承受甘露,根須被山澗中的泉水所滋潤。可是,桂樹怎麼能知道泰山高大和山澗泉水的深度呢!不知道他是否有功績和德行啊?"