太平廣記08交際表現卷_0647.【吉頊】古文翻譯成現代文

周明堂尉吉頊,夜與監察御史王助同宿。王助以親故,為說綦連耀男大覺、小覺,雲應兩角麒麟也。耀字光翟,言光宅天下也。頊明日錄狀付來俊臣,敕差河內王懿宗推,誅王助等四十一人,皆破家。後俊臣犯事,司刑斷死,進狀三日不出,朝野怪之。上入苑,吉頊攏馬。上問在外有何事意,頊奏曰:"臣幸預控鶴,為陛下耳目。在外唯怪來俊臣狀不出。"上曰:"俊臣於國有功,朕思之耳。"頊奏曰:"於安遠告虺貞反,其事並驗。今貞為成州司(司原作可,據明抄本改)馬,俊臣聚結不逞,誣遘賢良,贓賄如山。冤魂滿路。國之賊也,何足惜哉?"上令狀出,誅俊臣於西市,敕追於安遠還,除尚食奉御。頊有力焉。除頊中丞,賜緋。頊理綦連耀事,以為己功,授天官侍郎平章事,與河內王競,出為溫州司馬卒。(出《朝野僉載》)
【譯文】
在武後稱帝的周朝時,明堂縣尉吉頊,夜裡與監察御史王助住在一起,王助因為自己與吉頊是親戚的緣故,便對他說綦連耀有兩個兒子大覺和小覺,說綦連耀是長了對應兩角的麒麟,而耀字是由光翟組成,說是要光宅(佔據)整個天下。第二天吉頊便把他的話記錄下來交給了來俊臣。皇帝下詔書此案由河內王武懿宗追查審理,結果誅殺王助等四十一人,全都毀了他們的家。後來來俊臣犯了事,刑部判決他死刑,可狀子進呈給皇帝三天也不批復,朝野對此都覺得奇怪。有一天武則天到一處園林去,吉頊為她牽馬,武則天問他外面有什麼事情,吉頊奏道:"我有幸當了皇上的近侍,做了陛下的耳目。現在外邊唯獨奇怪來俊臣的狀子為何不批復。"武則天說:"來俊臣對國家有功,我正在考慮這件事。"吉頊又奏道:"於安遠曾告發虺貞反叛,他的事實已經驗證,可是現在虺貞仍為成州司馬。來俊臣聚結的黨羽還沒顯露出來。他誣陷賢良,貪贓受賄堆積如山,到處都有屈死的冤魂,是個國賊,哪裡值得惋惜。"武則天立即下令,將來俊臣斬於西市。並下敕追於安遠回京,授予他殿中尚食奉御之職。吉頊因有功,授予他御史中丞,並賞賜他緋色官服。吉頊認為自在處理綦連耀一案時有功,因此在朝中任命天官侍郎平章事一職時,與河內王武懿宗相競爭,結果被貶為溫州司馬,後死在那裡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情