太平廣記05定數感應卷_0179.【宗元卿】古文翻譯成現代文

齊南陽宗元卿有至行,早孤,為母所養。母病,元卿在遠,輒心痛:「大病則大痛,小病則小痛。以此為常則。鄉里宗敬,率號宗曾子。(出《談藪》)
【譯文】
齊朝南陽的宗元卿有很高尚的品德和行為。他從小喪父,由母親撫養成人。母親生病了,他出門在很遠的地方突然感到心痛,母親病得嚴重,他疼得便厲害,母親病得輕,他疼得也輕,從此形成了必然的規律。鄉親們非常尊敬他孝敬母親的行為,認為他就像孔夫子的弟子曾子一樣品德高尚,稱他為「宗曾子」。