太平廣記05定數感應卷_0090.【元和二相】文言文全篇翻譯

元和中,宰相武元衡與李吉甫齊年,又同日為相。及出鎮,又分領揚益。至吉甫再入,元衡亦還。吉甫前一年,以元衡生月卒。元衡以吉甫生月遇害,年五十八。先長安忽有童謠云:「打麥,麥打,三三三。既而旋其袖曰:「舞了也。解者曰:「以為打麥刈麥時也,麥打謂暗中突擊也,三三三謂六月三日也,舞了謂元衡卒也。至元和六月,盜殺元衡,批其顱骨而去。元衡初從蜀歸,熒惑犯上相星,云:「三相皆不利,始輕末重。月餘,李絳以足疾免,明年十月,李吉甫暴卒,又一年,元衡遇害。(出《感定錄》)
【譯文】
元和年間,宰相武元衡和李吉甫同歲,又是同一天當的宰相。及出任鎮守。又分領揚州和蓋州。等到李吉甫回京城,武元衡也回來了。李吉甫在前一年武元衡出生的那個月份死亡,武元衡在第二年李吉甫出生的那個月份遇害,死時五十八歲。在這之前,長安有小孩念童謠說:「打麥,麥打,三三三。」然後旋轉身體說:「舞完了!」有人解釋說:「打麥就是割麥子的時候,『麥打』是暗中襲擊的意思,『三三三』是說六月三日,『舞完了』是說武元衡完了。」反賊刺殺武元衡,割下他的頭顱而去。武元衡剛從蜀郡回來,火星侵犯相星。相士說:「對三個宰相都不利。開始的輕,後面的重。」一個月後,李絳因為患了腳病免了官,第二年十月李吉甫突然死了,又過了一年,武元衡遇害。