太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0059.【吳山人】文言文翻譯成白話文

隴州吳山縣,有一人乘白馬夜行,凡縣人皆夢之。語曰:「我欲移居,暫假爾牛。」言訖即過。其夕,數百家牛,及明,皆被體汗流如水。於縣南山曲出一湫,方圓百餘步。裡人以此湫因牛而遷,謂之「特牛湫」也。(出《獨異志》)
【譯文】
隴州吳山縣,有一個人騎著一匹白馬夜間走路,全縣的人都夢到了他。他說:「我想要搬家,暫時借你們的牛用一下。」說完他就走了。那天夜裡,好幾百家的牛,到天明一看,全都一身大汗。在縣南山彎處出現了一個方圓一百多步的大水池。鄉里人因為這個水池是用牛遷來的,就叫它「特牛池」。