楚水清若空,遙將碧海通。(唐代李白《江夏別宋之悌》全文翻譯賞析)

楚水清若空,遙將碧海通。

出自唐代詩人李白的《江夏別宋之悌》
楚水清若空,遙將碧海通。
人分千里外,興在一杯中。
谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。
平生不下淚,於此泣無窮。
賞析
  
此詩情調悲切,大概為公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今越南河內)貶所的宋之悌分別時所作。
  
首聯「楚水清若空,遙將碧海通」是說,眼前清澄的江水,遙遙地與碧海相通。楚水,指漢水匯入之後的一段長江水。宋之悌的貶所靠近海域,故下句暗示其將往之處。
  
頷聯「人分千里外,興在一杯中」,與初唐庾抱「悲生萬里外,恨起一杯中」(《別蔡參軍》)、盛唐高適「功名萬里外,心事一杯中」(《送李侍御赴安西》),語略同而味各異,庾抱句沉,高適句厚,而李白句逸,即所謂貌似而神異也。不可以蹈襲論,亦不可以優劣評,蓋詩人運思或偶然相似而終不能不乖異也。人在千里之外,而情義卻在這淺淺的一杯酒中,酒少,但情義絲毫不輕,下肚的不僅是酒,還有對有人濃濃的友情。李白的詩句將這些淋漓盡致地表現出來了。
  
頸聯上句「谷鳥吟晴日」點出了送別時的天氣,天氣晴朗,但是作者心裡卻一點也高興不起來,美景卻襯出了作者內心的悲涼,這樣更能感動讀者。下句「江猿嘯晚風」,江猿的啼聲本來就是很悲涼的,在作者與友人離別的時刻,聽見這聲音,更是斷人腸。作者通過對景物的表寫,完美地表達出自己內心對友人的不捨。
  
尾聯「平生不下淚,於此泣無窮。」真情爆發,陡起陡落,給讀者留下極大的遐想餘地。詩人如此動情,可能是出於對宋之悌以垂暮之年遠謫交趾的同情。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情