太平廣記05定數感應卷_0027.【張文瓘】古文現代文翻譯

張文瓘少時,曾有人相云:「當為相,然不得堂飯食吃。」及在此位,每升堂欲食,即腹脹痛霍亂,每日唯吃一碗漿水粥。後數年,因犯堂食一頓,其夜便卒。(出《定命錄》)
【譯文】
張文瓘年輕時,曾經有人給他相面說:「應該作宰相,然而不能在堂上吃飯。」等到他真的作了宰相,每次升堂要吃飯,就會肚子發脹甚至鬧霍亂。只好每天吃一碗漿水粥。以後過了幾年,因為在堂上吃了頓飯,當天晚上就死了。