太平廣記04報應徵應卷_0714.【桑維翰】全篇古文翻譯

魏公桑維翰,尹開封。一日,嘗中夜於正寢獨坐,忽大驚悸,如有所見,向空厲聲云:「汝焉敢此來!」如是者數四。旬日憤懣不已,雖齊(明抄本「齊」作「貼」)體亦不敢有所發問。未幾,夢己整衣冠。嚴車騎,將有所詣。就乘之次,忽所乘馬亡去,追尋莫之所在。既寤,甚惡之,不數日及難。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
魏公桑維翰,任開封府尹。有一天,曾經在正房寢室裡一個人坐著,突然間很驚慌恐懼的樣子,好像看見了什麼。他向空中大聲喊:「你怎麼敢到這裡來?」像這樣發生了多次,十多天內憤懣不停,即使是最親近的人也不敢問他是怎麼回事。不多時,他夢到自己穿好衣服,戴好帽子,車騎嚴整,好像將要到什麼地方去,就上車坐上去,忽然間所乘車的馬又不見了。到處尋找也不知在什麼地方。醒了以後,很討厭這個夢。不到幾天的時間就遭到災禍。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情