《新嫁娘》(王建)文言文翻譯

作者或出處:王建
古文《新嫁娘》原文:
三日入廚下,洗手作羹湯。未諳姑食性,先遣小姑嘗。


《新嫁娘》現代文全文翻譯:
新娘三朝下廚房,洗手親自作菜湯。不知婆婆啥口味,先叫小姑嘗一嘗。
【註解】
[1]未諳句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
【評析】
詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態。第一次燒飯菜。為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養大的小姑嘗試。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上。「先遣小姑嘗」,真是於細微處見精神。
有人認為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情