太平廣記14鳥蟲水族卷_0311.【汴河賈客】古文翻譯解釋成現代文

唐有賈客維舟汴河上,獲了一巨龜,於灶火中煨之。是夕,忘出之,明日取視,殼已焦矣。拂拭去灰,置於食床上,欲食。良久,伸頸足動,徐行床上,其生如常,眾共異之,投於水中,游泳而去。(出《錄異記》)
【譯文】
唐代有個商人把船停在汴河上,抓獲一隻大烏龜,放到灶火中燒它。這天晚上,忘了把它拿出來,第二天他拿出來看,龜殼已經被燒焦了。他拂去上面的灰,放在飯桌上,想吃它。過了好一會兒,那烏龜竟然伸出了脖子,腳也動起來,在桌上慢慢地爬行,像活著的時候一樣。大家都覺得這件事很奇怪,把龜又放到水裡,它便游著離開了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情