太平廣記12雷雨山石草木卷_417.【牧麻草】古文翻譯

有牧麻草,大毒。有此草,值風吹其氣所至,則數里內稻皆即死。李淳風云:「其汁本清,得水則稠,見日則濕,入蔭即干,在夏欲涼,在冬欲溫。」(出《感應經》)
【譯文】

有一種草叫「牧麻草」,有巨毒。這種草,凡是風能把它的氣味吹到的地方,那就幾里之內的禾苗全都會立即死掉。李淳風說:「這種草的漿汁本來是清的,見了水就變稠了,見了日光它就濕,入到蔭處它就干,在夏天它喜涼,在冬天,它喜暖。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情