太平廣記04報應徵應卷_0619.【太白晝見】文言文翻譯解釋

唐延和初七日,(按《通鑒》卷二百十:「延和秋七月彗星出西方」,「日」疑是「月」。)太白晝見經天。其月,太上皇遜帝位。此易主之應也。至八月九月,太白又晝見,改元先天。至二月七日。(按《唐書·玄宗紀》:「先天二年七月甲子誅太平公主蕭至忠岑義等」,「二月七日」疑是「二年七月」。)太上皇廢,誅中書令蕭至忠、侍中岑羲,流崔湜,尋誅之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝延和年初正月七日,太白星顯示在白天。那日,太上皇辭讓帝位。這是改換國主的預兆啊!到了八月九月,太白又在白天看見了。國改年號「先天」。明年二月七日,太上皇被廢除,殺了中書令蕭至忠,侍中岑羲。流放了崔湜,不久也把崔湜殺了。

卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)
大星 火災 水災 僧一行 汪鳳 僧普滿 秦城芭蕉 睿陵僧 興聖觀 駱駝杖

大星
唐開元二年五月二十九日夜,大流星如甕。或如盆大者,貫北斗,並西北落。小者隨之無數。天星盡搖,至曉乃止。(「止」原作「上」。據明抄本、黃本改。)七月,襄王崩,謚殤帝。十月,吐蕃入隴右,掠羊馬,殺傷無數。其年六月,大風拔樹發屋,長安街中樹,連根出者十七八。長安城初建,隋將作大匠高穎所植槐樹,殆三百餘年,至是拔出。終南山竹,開花結子,綿亙山谷,大小如麥。其歲大饑,其竹並枯死。嶺南亦然。人取而食之,醴泉雨面,如米顆,人可食之。後漢襄楷云:國中竹柏枯者,不出三年,主當之。人家竹結實枯死者,家長當之。終南竹花枯死者,開元四年而太上皇崩。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝開元二年五月二十九日的晚上,有一個大流星象甕那樣大,還有象盆那樣大的,貫北斗星,都墜落在西北方。小的跟著落下來的有無數個,天上的星星全都搖動了。到天亮時才停止。七月襄王死了,死後給「殤帝」稱號。十月吐蕃進入了隴右,掠奪羊馬,死傷了無數。這年的六月,大風將大樹和房屋都給刮倒了,長安街上的樹,連根拔出的十棵中就有七八棵,長安城剛開始建設時,隋將高穎領頭所種植的槐樹,大概有三百多年了。到這時被連根拔出。終南山的竹子,開花結子,佈滿整個山谷,大小就像是麥粒。那年天下鬧饑荒,那些竹子也都枯萎而死。嶺南的也是這樣。人們都拿它來吃,醴泉下了麵粉,像米粒,人可以吃它。後漢襄楷說:「國裡的竹柏枯萎時,不出三年,國主當死,人家的竹子結了子而枯死的,家長當死。」終南山的竹子開花而枯死了,果然在開元四年的時候太上皇駕崩了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情