《東施效顰》(《莊子·天運》)古文和翻譯

作者或出處:《莊子·天運》
古文《東施效顰》原文:
故西施病心而矉其裡,其裡之醜人見之而美之,歸亦捧心而矉其裡。
其裡之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去走。彼知矉美,而不知矉之所以美。


《東施效顰》現代文全文翻譯:
從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺著眉頭很美,回去後也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。
鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了。那個醜女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情