太平廣記01神仙女仙卷_0046.【孔元方】文言文翻譯成白話文

孔元方,許昌人也。常服松脂茯苓松實等藥,老而益少,容如四十許人。卻元節、左元放,皆為親友,俱棄五經當世之人事,專修道術。元方仁慈,惡衣蔬食,飲酒不過一升,年有七十餘歲。道家或請元方會同飲酒,次至元方,元方作一令:以杖柱地,乃手把杖倒豎,頭在下,足在上,以一手持杯倒飲,人莫能為也。元方有妻子,不畜余財,頗種五穀。時失火,諸人並來救之,出屋下衣糧床幾,元方都不救,唯箕踞籬下視火。其妻促使元方助收物,元方笑曰:「何用惜此。」又鑿水邊岸,作一窟室,方廣丈餘,元方入其中斷谷,或一月兩月,乃復還,家人亦不得往來。窟前有一柏樹,生道後棘草間,委曲隱蔽。弟子有急,欲詣元方窟室者,皆莫能知。後東方有一少年,姓馮名遇,好道,伺候元方,便尋窟室得見。曰:「人皆來,不能見我,汝得見,似可教也。」乃以素書二卷授之曰:「此道之要言也,四十年得傳一人。世無其人,不得以年限足故妄授。若四十年無所授者,即八十年而有二人可授者,即頓接二人。可授不授為『閉天道』;不可授而授為『洩天道』,皆殃及子孫。我已得所傳,吾其去矣。」乃委妻子入西嶽。後五十餘年,暫還鄉里,時人尚有識之者。(出《神仙傳》)
【譯文】
孔元方是河南許昌人。他經常服用松脂、茯苓、松籽等藥,老年時變得十分年輕,容貌像四十多歲的人,卻元節、左元放都是他的好朋友,他們都是既不讀《四書》、《五經》,又不問世事,專門研究道術。孔元方為人善良仁慈,粗衣素食,喝酒從不超過一升,當時有七十多歲。有一次,幾位道士請孔元方一起喝酒,輪到元方乾杯時,元方行了個酒令:他把枴杖拄在地上,手扶著枴杖頭朝下腳朝上倒立著,用另一隻手拿著酒杯倒著喝酒,結果誰也不會像他這樣飲酒。孔元方有妻有子,但從不積存錢財,只是很下力氣地種田。有一次,孔元方家裡失火了,人們都來救火,往外搶救衣物糧食傢俱,但孔元方卻不往外搶東西,反而蹲在籬笆前看火。他的妻子催他趕快搶救財物,孔元方笑道:「這些都是身外之物,有什麼可惜的!」孔元方又在河邊岸上鑿了一個一丈見方的洞,然後鑽進洞裡,不吃不喝,一兩個月也不出來,家裡的人他也不讓到洞裡來。洞前有一棵柏樹,長在大道後面的荊棘草叢裡,擋著那個洞。有時弟子有急事想找孔元方,也找不到他住的那個洞。後來從東方來了一個少年,名叫馮遇,愛好道術,想跟隨孔元方學道。他一來就找著了孔元方的那個洞室。孔元方說:「別人來都找不到我,你卻一來就找到了我,看來你是值得我傳授道術的人。」孔元方就把兩卷寫在白布上的經文給了馮遇,並對他說:「這上面寫的是修道的要點,四十年才可以傳授一個人。如果四十年到了還找不到值得傳授的人,那也不能因為年限到了胡亂傳授,須等八十年,如有兩個人可傳授,就傳給兩個人。誤傳或不傳,就犯了『閉天道』的罪,不該傳的卻傳了,就犯了『洩天道』的罪,這兩種罪都會連累子孫而受到懲罰。現在我已經把道術的精要傳給你,我就可以去了。」於是孔元方就扔下妻子兒女進了西嶽華山。五十年後,孔元方回過一次故鄉,當時的人還有認識他的。