《題花山寺壁》(蘇舜欽)原文及翻譯

題花山寺壁
蘇舜欽
系列:關於勵志的經典古詩詞大全
題花山寺壁

寺裡山因花得名,繁英不見草縱橫。
栽培剪伐須勤力,花易凋零草易生。
註釋
  
1地址不詳。從詩集中前後作品看,似在蘇州。2繁盛的鮮花。草縱橫--雜草叢生。這兩句說:花山寺本來因為種滿各種花卉而出名,可現在卻是雜草叢生,一片荒蕪。3剪掉砍去,指除去殘枝敗葉。4凋謝。
譯文
  
花山寺本來因為種滿各種花卉而出名,可現在卻是雜草叢生,一片荒蕪。種花要靠辛勤栽培,不然雜草叢生,花就容易枯萎凋零。
賞析
  
詩中就有名的花山寺變得荒蕪不堪的景象,指出:花木必須時刻注意修整,剔除糟粕,保持精華,只有這樣才能青春常在。這裡包含著萬物生長發展的一個真理。「花易凋零草易生」,值得深思。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情