太平廣記04報應徵應卷_0437.【廣州人】文言文翻譯成白話文 dse作文 - dse文言文 宋元嘉中,廣州有三人,共在山中伐木。忽見石窠有三卵,大如升,取煮之。湯始熱,聞林中如風雨聲,須臾,一蛇大十圍,長四五丈,逕來湯中,銜卵而去。三人無幾皆死。(出《搜神記》) 【譯文】 南朝宋國元嘉年間,廣州有三個人一起到山上去伐木。忽然,他們看見在石窠裡有三個蛋,有量米用的升那麼大。他們拿回來煮著吃,剛剛把水燒熱,就聽到樹林裡發出了象颳風下雨的聲音。不一會兒,一條大蛇出來了,粗約三尺,長約四五丈。直奔大鍋而來,銜著三個蛋就走了。後來三個人不久都死了。