太平廣記04報應徵應卷_0054.【魏恂】文言文翻譯解釋

唐魏恂,左庶子尚德之子,持金剛經。神功初,為監門衛大將軍。時京有蔡策者,暴亡,數日方蘇。自云:「初至冥司,怪以追人不得,將撻其使者。使者云:『將軍魏恂持金剛經,善神擁護,追之不得。』即別遣使復追,須臾還報並同。冥官曰:『且罷追。』」恂聞,尤加精進。(出《廣異記》)
【譯文】
唐代的魏恂,是左虛子尚德的兒子,念金剛經。神功初年,做了監門衛大將軍。當時京城有個蔡策,突然死了,幾天才甦醒過來。自己說:「剛到冥司,責怪因追拿不到人,要打鬼使。」使者說:『將軍魏恂念金剛經,善神保護著他,就抓不到他。』就又派另一個使者再去追拿,不一會回來報告的和前一個相同。冥官說:『暫且停止追拿。』」恂聽說之後,更加精心唸經。