太平廣記02道術方士卷_0049.【袁天綱】文言文翻譯成白話文

唐則天之在襁褓也,益州人袁天綱能相。士擭令相妻楊氏,天綱曰:「夫人當生貴子。」乃盡召其子相之。謂元慶、元爽曰:「可至刺史,終亦屯否。」見韓國夫人曰:「此女大貴,不利其夫。」則天時在懷抱,衣男子衣服,乳母抱至。天綱舉目一視,大驚曰:「龍睛鳳頸,貴之極也。若是女,當為天下主。」(出《感定錄》)
【譯文】
在武則天還是個吃奶的嬰兒時,有一個益州人叫袁天綱,會相面。則天的父親武士擭讓袁天綱給妻子楊氏相面,天綱說:「夫人一定生貴子。」於是便將他的兒子都叫到跟前讓袁天綱一個一個地相。袁天綱對元慶、元爽說:「二位公子的官職能升到刺史,後來的結局將會艱難。」袁天綱看見韓國夫人便說:「這位女孩將來一定大為顯貴,但對她丈夫不利。」則天當時正抱在懷裡,穿著男孩子的衣服,奶媽把她也抱來了。袁天綱抬眼一看,大為吃驚,說:「這個孩子長了龍的眼睛和鳳的脖子,富貴極了。如果是個女的,將來一定成為天下之君主。」