太平廣記01神仙女仙卷_0135.【徐佐卿】古文翻譯解釋成現代文

唐玄宗天寶十三載重陽日獵於沙苑。時雲間有孤鶴徊翔。玄宗親御弧矢中之。其鶴即帶箭徐墜,將及地丈許,欻然矯翼,西南而逝。萬眾極目,良久乃滅。益州城西十五里,有道觀焉。依山臨水,松桂深寂,道流非修習精愨者莫得而居之。觀之東廊第一院,尤為幽寂。有自稱青城山道士徐佐卿者,清粹高古,一歲率三四至焉。觀之耆舊,因虛其院之正堂,以俟其來。而佐卿至則棲焉,或三五日,或旬朔,言歸青城。甚為道流所傾仰。一日忽自外至,神彩不怡,謂院中人曰:「吾行山中,偶為飛矢所加,尋已無恙矣;然此箭非人間所有,吾留之於壁,後年箭主到此,即宜付之,慎無墜失。」乃援毫記壁云:「留箭之時,則十三載九月九日也。」及玄宗避亂幸蜀,暇日命駕行遊,偶至斯觀,樂其嘉境,因遍幸道室。既入此堂,忽睹其箭,命侍臣取而玩之,蓋御箭也。深異之,因詢觀之道士。具以實對。則視佐卿所題,乃前歲沙苑從田之箭也,佐卿蓋中箭孤鶴耳。究其題,乃沙苑翻飛,當日而集於斯歟。玄宗大奇之,因收其箭而寶焉。自後蜀人亦無復有遇佐卿者。(出《廣德神異錄》)
【譯文】
唐玄宗在天寶十三年重陽節那天到沙苑打獵,當時雲間有一隻孤鶴在來回飛翔。唐玄宗親自拉弓放箭把鶴射中了,那鶴就帶著箭慢慢地往下降落,離地還有一丈來高的時候,它突然一振翅膀,向西南飛去了。千萬人都一直望著它,好久好久才消逝。益州城西十五里,有一個道觀。這道觀依山傍水,松樹桂樹成片,山深林靜。道流之中,如果不是精心謹慎地進行修煉的人是不能住到這裡的。這個觀的東廊第一院,尤其幽靜。有一個自稱是青城山道士名字叫作徐佐卿的,樣子清純高古,一年大概能來好幾趟。觀中的老年人,因此總是空著那院的正堂,等著徐佐卿來。而徐佐卿一來就住在這裡,或三五日,或十天半月就走。他說回青城。道流中人都很仰慕他。有一天他忽然從外面走進來,神色不怎麼高興。他對院子裡的人說:「我在山裡走路,偶然被飛箭射中,不一會兒就沒事兒了。但是這箭不是普通人所有的。我把這支箭留在牆壁上,後年箭的主人到這裡來,就把箭交給他。一定不要弄丟了!」他還拿筆在牆壁上記道:「留箭的時候,是天寶十三年九月九日。」等到唐玄宗避難來到四川,閒暇之日坐著車遊玩,偶然來到這個觀,很喜歡這裡的佳境,就遍游所有的道室。走進這個院的正堂之後,忽然看到了那支箭,讓侍臣拿過來玩賞。他一看這是一支御用的箭,非常驚奇,於是就詢問觀裡的道士,道士全都如實地回答了。唐玄宗就去看徐佐卿題的字,原來是前年在沙苑打獵射出的那支箭。徐佐卿大概是中箭的那只孤鶴。細究那題字,是它在沙苑中箭之後翩翻飛翔,當日就飛到這裡了。唐玄宗非常驚奇,就收藏了那支箭,作為一件寶物。以後蜀地人也沒有再遇到過徐佐卿的。