《古近體詩 思邊》(李白)詩句譯文賞析

古近體詩 思邊
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 思邊

【題解】
詩中以秦地女子的口吻,抒發了對邊地征夫的思念。描寫昔日別離和今日別後的光景,景中含情,寫出了離別時空的悠遠久長,抒發了強烈的思念之情。

【原文】
去年何時君別妾?南園綠草飛蝴蝶。今歲何時妾憶君?西山1白雪暗秦雲。玉關2去此三千里,欲寄音書那可聞?

【註釋】
1西山:泛指女子在秦地所見的雪山。2玉關:即玉門關,故址在今甘肅敦煌,是通往西域的門戶,此處泛指征夫的戍邊之地。

【譯文】
去年什麼時候你和我分別?當時園中綠草叢生蝴蝶飛舞。今年何時我回憶起你?當西山罩上了皚皚白雪彤雲密佈之時。玉門關離這裡有三千里,即使想要寄送書信怎麼可能到達?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情