太平廣記01神仙女仙卷_0060.【巫炎】全篇古文翻譯

巫炎字子都,北海人也,漢駙馬都尉。武帝出,見子都於渭橋,其頭上鬱鬱紫氣高丈餘。帝召問之,君年幾何?所得何術,而有異氣乎?」對曰:「臣年已百三十八歲,亦無所得。」將行,詔東方朔,使相此君有何道術。朔對曰:「此君有陰道之術。」武帝屏左右而問之。子都對曰:「臣年六十五時,苦腰痛腳冷,不能自溫。口乾舌苦,滲涕出。百節四肢疼痛,又痺不能久立。得此道以來,七十三年,今有子二十六人。身體雖(明抄本、陳校本雖作強)勇,無所疾患。氣力乃如壯時,無所憂患。」帝曰:「卿不仁,有道而不聞於朕,非忠臣也。」子都對曰:「臣誠知此道為真,然陰陽之事,宮中之利,臣子之所難言。又行之皆逆人情,能為之者少。故不敢以聞。」帝曰:「勿謝,戲君耳。」遂受其法。子都年二百歲,服餌水銀,白日昇天。武帝頗行其法,不能盡用之。然得壽最長於先帝也。(出《神仙傳》)
【譯文】
巫炎,字子都,北海郡人,曾在漢武帝時任駙馬都尉(為皇帝管理車馬的官)。漢武帝有一次出巡,在臨潼渭水橋上看見了巫炎,只見他頭頂有幾丈高的紫氣。武帝就把巫炎召到面前,問他有多大年紀,修煉什麼道術,怎麼會頭上冒出仙人的紫氣。巫炎說:「我已經一百三十八歲,並沒得過什麼道術。」說完就要走。這時武帝又把東方朔召來,讓他看看巫炎有什麼道術。東方朔回答說:「這個人懂得男女的房事秘術。」武帝就讓左右迴避,向巫炎請教。巫炎說:「臣六十五歲時,苦於腰疼腳涼,身體不暖,口乾舌苦,鼻涕不斷,四肢關節疼痛,腿部麻痺不能久站。自從得了陰道之術,又活了七十三年,現在已生了二十六個兒子,身體強壯,從不得病,氣力像年輕時一樣,從來沒有愁事。」武帝說:「你真不夠仁義,有道術不傳給我,不是個忠臣。」巫炎回答說:「我的確知道我得的道術是真的。但男女陰陽交接的事,宮中自有專門的人研究,作臣民的很難向皇上進言。況且我的這種道術,實行起來都是些違反常情的辦法,能按照我的方術實行的太少了,所以也不敢把這種方術奏聞皇上。」武帝說:「你不用告罪,我剛才是開玩笑。」於是武帝學習了巫炎傳授的陰道方術。巫炎二百歲時,服用水銀,身體和靈魂一起升天。漢武帝照著巫炎的方術實行了不少,雖然沒有都用上,仍然比以往的帝王壽命長很多。