太平廣記01神仙女仙卷_0033.【王喬】文言文翻譯成白話文

王喬,河東人也,漢顯宗時為葉令。
有神術,每月朔望,常詣京朝。帝怪其來數,而不見車騎,密令太史伺望之。言臨至,必有雙鳧從東南飛來。於是候鳧至,舉羅張之,但得一舄焉,乃四年時所賜尚書官屬履也。每當朝時,葉縣門下鼓,不擊自鳴,聞於京師。後天忽下玉棺於庭前,吏人推排,終不搖動。喬曰:「天帝欲召我也。」乃沐浴服餌,臥棺中,蓋便立復。宿昔乃葬城東,土自成墳。其夕,縣中牛羊皆流汗喘乏,人莫知之。百姓為立廟,號『葉君祠』,禱無不應,遠近尊崇。帝詔迎取其鼓,置都亭下,略無復聲。或云:「即古仙人王喬也,示變化之跡於世耳。」(出《仙傳拾遺》)
【譯文】
王喬是河東郡人,漢顯宗時任南陽郡葉縣縣令。王喬有仙人的道術,每個月的初一十五就到京城朝見皇帝。皇帝因為他進京太勤而奇怪,而且他每次來時即不騎馬也不乘車,就密令太史官偷偷察看。太史官察看後向皇帝奏報說,「王喬每次到京城來時,準有一對野鴨子飛來。」皇帝就派人等野鴨子再飛來時張網捕捉,結果網裡捕到的是一雙鞋子,這鞋還是漢顯宗四年時賞給尚書的那雙鞋。每次王喬來朝見時,葉縣縣衙門前的堂鼓就會不敲自響,鼓聲可以傳到京城。後來,有一天忽然從空中降下一具玉石棺材,停在大堂院裡。縣衙的官員們一起推挪那口玉棺,玉棺一點也不動。王喬就說,「這是天帝要召我去呢。」於是王喬就洗了澡吃了藥,自己躺進玉棺中。他一躺進去,棺蓋就自動蓋上了。然後大家把玉棺埋在城東,玉棺入土後,泥土自動堆成了墳墓。這天夜裡,葉縣的牛羊都流汗氣喘,不知是怎麼回事。百姓立了廟,叫「葉君祠」,祈禱求告都很靈驗,遠近的人都很信服崇敬。皇帝讓人把堂鼓迎進京城放在城外都亭中,鼓再也沒響過。有人說他就是古時的仙人王喬,來向世人顯示神仙變化的功力。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情