《圍爐夜話》_025.【處事辨是非 平正貴精詳】古文翻譯成現代文 dse作文 - dse文言文 [原文] 大丈夫處事,論是非,不論禍福; 士君子立言,貴平正,尤貴精詳。 [譯文] 頂天立地的大丈夫在處理事情時,只判斷事情做得對還是不對,並不會考慮這樣做對自己是有好處還是壞處;高尚的讀書人在寫文章或是著書立說的時候,最重要的是立論要公平正直,如果能更進一步去要求詳盡,那就更可貴了。 [評說] 大丈夫行事,但問事情對錯,有勇氣承擔一切禍福,此乃氣節。真文人行筆,客觀公正,不偏私不武斷,且言無不盡,此乃文道。