《杜甫詩選 蜀相》(杜甫)譯文賞析

杜甫詩選 蜀相
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 蜀相

【原文】
丞相祠堂何處尋,錦官城1外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計2,兩朝開濟老臣心3。
出師未捷身先死4,長使英雄淚滿襟。

【註釋】
1錦官城:指成都。錦官謂主持織錦之官,成都舊有大城、少城,少城江水很適合濯錦,後遂稱少城為錦官城。
2「三顧」句:指劉備三顧茅廬請諸葛亮出山。
3兩朝:諸葛亮先後輔佐劉備、劉禪兩朝。開濟:創業濟時。
4「出師」句:建興十二年春,諸葛亮北伐,病死五丈原。

【譯文】
到何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?成都南郊柏樹繁盛茂密的地方。碧草映階,空自呈現出一片春色,黃鸝隔葉鳴叫,空作好音。先主劉備三顧茅廬討教統一天下的策略,丞相輔佐劉氏父子開國與繼業,可謂不遺餘力。只可惜他出師伐魏未捷而病死軍中,使歷代英雄都為此涕淚滿裳!

【賞析】
這首詩寫於上元元年(760)春。詩人通過描寫諸葛亮一生的功績,意在表達自己對諸葛亮的敬仰、惋惜之情,並讚揚了諸葛亮鞠躬盡瘁、死而後已的精神。前四句是第一部分,著力描寫武侯祠的景色。首聯兩句點明了祠堂的位置及四周的風貌。第二聯的兩句話中,用「自」和「空」字凸顯出了祠堂荒涼的景象,同時也寫出了祠堂無人憑弔的悲哀。後四句敘事,是全詩的第二部分。詩人用「天下計」、「老臣心」分別寫出了諸葛亮的雄才大略和鞠躬盡瘁、死而後已的報國忠誠。「出師」兩句則流露出詩人對其未能實現夙願的惋惜之情。尾聯兩句既是對英雄身死的哀悼,又是對自己壯志難酬的哀歎。
全詩以景開篇,在敘事中結尾,寓情於景,營造出一種慷慨淒涼的氛圍。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情