《圍爐夜話全譯》082、【和氣致祥驕者必衰 從善者昌為惡者棄】文言文翻譯

[原文]

和為祥氣,驕為衰氣,相人者不難以一望而知;

善是吉星,惡是凶星,推命者豈必因五行而定。

〔註釋〕

五行:金、木、水、火、土。

[譯文]

平和就是一種祥瑞之氣,驕傲就是一種衰敗之氣,看相的人一眼就能看出來。善良就是吉星,惡毒就是凶星,算命的人哪裡需要按照五行才能論斷吉凶?

[賞析]

我們常說:「和氣致祥」,可知一個「和」字,能化解多少干戈。生意人常把「和氣生財」掛在嘴邊,可知一個「和」字,也能帶給人們多少益處。一個人能常保中和之氣,既不會遇剛而折,也不會太柔而屈;既不會遇驕而覆,也不會太虛而窮。能夠常保這種「和氣」,生命便如源源活水,這當然是一種吉祥之氣了。而驕傲的人即使處在富貴也不長久,因為他盛氣凌人,必定導致衰敗,所以說「驕是衰氣」。善於看相的人,一望可知,自然能推斷一個人的禍福了。

要論斷一個人的吉凶,不必從五行去推斷,只要看他行善或是為惡就知道了。從「水流濕,火就燥」的道理來看,行善的人必能得到擁戴,為惡的人必定遭人唾棄。因此,行善的人是吉星,為惡的人便是凶星,想推定吉凶,這就是一個很好的依據。