太平廣記11前生後世卷_0078.【顏畿】文言文翻譯

晉咸寧中,琅邪顏畿,字世都,得病,就醫張瑳。死於瑳家。家人迎喪,旐每繞樹不可解。乃托夢曰:「我壽命未應死,但服藥太多,傷我五臟耳。今當復活,慎無葬我。」乃開棺,形骸如故,微有人色。而手爪所刮摩,棺板皆傷。漸有氣,急以綿飲瀝口,能咽,飲食稍多,能開目,不能言語。十餘年,家人疲於供護,不復得操事。其弟弘都,絕棄人事,躬自侍養。以後便衰劣。卒復還死也。(出《搜神記》)
【譯文】
晉代咸寧年間,琅琊有個姓顏名畿字世都的人,生病後請醫生張瑳治療,後來死在了張瑳家中。顏家的人到張瑳家迎喪時,招魂幡常常纏在樹上解不開。接著顏畿就給家人托夢說:「我壽數未到,本來不該死,由於吃藥太多傷了五臟。我會復活的,千萬別把我埋葬。」家人就打開棺木,見顏畿屍體像活著時一樣,而且氣色也有些像活人,棺板上有被他手摳壞的手印。後來顏畿就漸漸能喘氣了,家人趕塊用絲綿沾了水潤他的嘴,顏畿也能把水嚥下去。後來就能睜眼了,吃東西也多一點了,只是不能說話。就這樣過了十多年,家裡人疲於供養護理,不能再做別的事。這時他的弟弟弘都毅然辭去了公私事務,親自來侍護他。然而顏畿卻一天比一天衰弱,終於又死去。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情