蘭陵蕭穎士,為揚州功曹,秩滿南遊。濟瓜洲渡,船中有二少年,熟視穎,相顧曰:"此人甚似鄱陽忠烈王也。"穎士即鄱陽曾孫。乃自款陳,二子曰:"吾識爾祖久矣。"穎士以廣眾中,未敢詢訪。俟及岸,方將問之,二子忽遽負擔而去。穎士必謂非神即仙,虔心向囑而已。明年,穎士比歸,至於旴咍,方與邑長下簾晝坐,吏白云:"擒獲發塚盜六人。"登令召入,束縛甚固,旅之於庭,二人者亦在其中,穎士大驚。("二人者亦在其中穎士大驚"十一字原作"穎士驚曰二人云非仙則神。據明鈔本改。)因具述曩事。邑長即令先窮二子,須臾款伏,左驗明著,皆雲發墓有年。嘗開鄱陽公塚,大獲金玉。當門有貴人,顏色如生,年方五十許,鬚鬢斑白,僵臥於石塌,姿狀正與穎士相類,無少差異。昔舟中相遇,又知蕭氏,固是鄱陽裔也,豈有他術哉。(出《集異記》)
【譯文】
蘭陵人蕭穎士,做揚州功曹,任職期滿南遊,從瓜洲渡過江,在船中同見兩個少年。他倆仔細打量著蕭穎士,相互看了看說:"這個人很像鄱陽忠烈王。"蕭穎士就是鄱陽忠烈王的曾孫,就告訴了他們實情。兩個少年說:"我們認識你的祖先已經很久了。"因為蕭穎士在眾人面前,未敢詳細詢問,等到了岸上,才要問他們,兩個少年立即挑著擔子離去。蕭穎士以為這兩個人,肯定不是神就是仙,只是虔誠地希望他們能夠關照罷了。第二年,待到蕭穎士回家時,到了旴咍,白天正和邑長在簾下坐著,小吏來稟報說:"擒獲挖掘墳盜墓的盜賊六名。"邑長命令立刻把他們帶上來。他們捆綁得很堅固,放在庭院裡,兩個少年也在其中。蕭穎士非常驚訝,於是把從前的事全都述說出來。邑長就讓先追究兩個少年,不一會兒他們就服罪招認,證據鮮明顯著,都說他倆挖掘墳墓有幾年了,曾經打開鄱陽公墳墓,獲得很多金銀玉器,對著門有位高貴的人,面容象活人,年齡剛剛五十歲多點,鬢髮斑白,躺在石塌上不動,姿態正和蕭穎士一樣,沒有一點差異。過去在船上遇見過,又知道姓蕭氏,斷定是鄱陽忠烈王的後裔,哪裡有其他法術啊?
卷第三百三十三 鬼十八
黎陽客 李迥秀 琅邪人 崔鹹 季攸 武德縣田臾 裴徽 李陶 長洲陸氏女 刁緬
王無有 王升 高生