太平廣記05定數感應卷_0066.【李稜】古文現代文翻譯

故殿中侍御史李稜,貞元二年擢第。有別業在江寧,其家居焉。是歲渾太師瑊鎮蒲津,請稜為管記從事。稜乃曰:「公所欲稜者,然奈某不閒檢束。夙好藍田山水,據使銜合得畿尉。雖考秩淺,如公勳望崇重,特為某奏請,必諧矣。某得此官,江南迎老親,以及寸祿,即某之願畢矣。」渾遂表薦之,德宗令中書商量,當從渾之奏。稜聞桑道茂先生言事神中,因往詣焉。問所求成敗。茂曰:「公求何官?」稜具以本末言之。對曰:「從此二十年,方合授此官,如今則不得。」稜未甚信。經月餘,稜詣執政,謂曰:「足下資歷淺,未合入畿尉。如何憑渾之功高,求僥倖耳?」遂檢吏部格上。時帝方留意萬機,所奏遂寢。稜歸江南,果丁家艱。已近七八年,又忽得躄疾,殆將一紀。元和元年冬,始入選,吏曹果注得藍田縣尉。一唱,忻而授之。乃具說於交友。(出《續定命錄》)
【譯文】
曾經擔任過殿中侍御史的李稜,貞觀二年科舉考試中榜。他有別墅在江寧,供其家屬居住。這一年,太師渾瑊鎮守蒲津關,請李稜擔任管記從事。李稜對渾瑊說:「你要求我做的很清楚,但是無奈我不善於檢點約束自己,平常喜好的只是藍田的山水,只想在這靠近京城的地方做個縣尉,但是我的資歷不夠。您德高望重,如果肯特意為我向皇帝推薦,必然能使我如願,我如果當了這個官,從江南把親屬接來領受俸祿,我平生的願望也就滿足了。」於是渾瑊向皇帝推薦了他,德宗命令中書研究怎麼辦。李稜聽說桑道茂先生料事如神,便前往請教,問推薦能否成功。桑道茂問他:「您想當什麼官?」李稜便把事情的來龍去脈講了。桑道茂回答說:「從現在算起二十年,您才能被授予這個官職,現在得不到。」李稜不太相信。一個月後,李稜去詢問,主管官員回答說:「你資歷淺,不適合擔任京城附近的縣尉,怎麼可以憑借渾瑊的功高來求得僥倖呢?」遂即把他的名字寫在吏部的表格上。這時皇帝正留意很多軍國大事,渾瑊推薦李稜的奏章就放下了沒有批。李稜回到江南,先是老人死了守孝,七八年後又忽然得了腿疾,瘸了差不多十年。一直到元和元年冬天,才開始被選中任職,命書上果然寫的是藍田縣尉,宣讀後欣然接受此銜,於是李稜將這件事的前後經過詳細告訴了朋友。