《浣溪沙·端午》(蘇軾)譯文賞析

浣溪沙·端午
蘇軾
系列:關於描寫端午節的古詩詞大全
浣溪沙·端午

  
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。
  
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。佳人相見一千年。
註釋
  
1碧紈:綠色薄綢。
  
2芳蘭:芳香的蘭花,這裡指婦女。
  
3流香漲膩:指女子梳洗時,用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。杜牧《阿房宮賦》:「棄脂水也」。
  
4這句指婦女們在髮髻上掛著祛邪驅鬼、保佑平安的符錄。
賞析
  
端午(農曆五月初五),我國民間傳統節日。本名「端五」。《太平御覽》卷31引《風土記》:「仲夏端午、端、初也」。亦名「端午」、「重五」、「重午」。民間有端午吃粽子、賽龍舟、吊屈原等風俗。
  
本篇描寫婦女歡度端午佳節的情景。上篇描述她們節日前進行的各種準備,下篇刻畫她們按照民間風俗,彩線纏玉臂,小符掛雲鬟,互致節日的祝賀。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情