太平廣記10神鬼精怪卷_0012.【妒女廟】文言文翻譯

并州石艾、壽陽二界,有妒女泉,有神廟。泉瀵水深沉,潔澈千丈。祭者投錢及羊骨,皎然皆見。俗傳妒女者,介子推妹。與兄競,去泉百里,寒食不許斷火,至今猶然。女錦衣紅鮮,裝束盛服。及有取山(山原作仙。據明抄本改。)丹百合經過者,必雷風電雹以震之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
并州石艾、壽陽二縣的交界處,有一條妒女泉,泉邊有座神廟。這泉水是從地下噴出來的,極深,且又極清澈,一瀉千丈。來此祭奠的人投進去不少錢和羊骨頭,白花花的,誰都看得見。民間傳說的妒女,就是鄭國貴族介子推的妹妹。她與哥哥比賽,離開該泉一百多里,寒食節不許斷火,一直到今天還是這樣。女子們穿上了節日的盛裝,披紅戴綠的,頗為新鮮。等到有人進山采山丹百合等野花從這裡經過時,必然遭到風雨雷電及冰雹的襲擊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情