《玉台體》(權德輿)譯文賞析 dse作文 - dse文言文 玉台體 權德輿 系列:唐詩三百首 玉台體 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。 鉛華不可棄,莫是稿砧歸。 註解 1、子:長腳蜘蛛,也作喜子。 2、鉛華:指粉。 3、莫是:莫不是。 譯文 昨晚我裙帶忽然鬆弛解開, 早晨又看見子雙雙飛來。 要趕緊描眉擦粉梳妝打扮, 莫非是我的丈夫快要回來。 賞析 這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。開頭以「裙帶解」、「子飛」即徵兆喜事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出內心的喜悅,結句和盤托出主題。感情真摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。