《宋詞鑒賞辭典 程垓》(程垓)譯文賞析

宋詞鑒賞辭典 程垓
程垓
系列:宋詞鑒賞辭典
宋詞鑒賞辭典 程垓

水 龍 吟
程垓
夜來風雨匆匆,故園定是花無幾。愁多怨極,等閒孤負,一年芳意。柳困桃慵,杏青梅小,對人容易。算好春長在,好花長見,原只是、人憔悴。
回首池南舊事1,恨星星、不堪重記2。如今但有,看花老眼,傷時清淚。不怕逢花瘦,只愁怕、老來風味。待繁紅亂處,留雲借月,也須拚醉。

【註釋】
1池南:池陽之南,指蜀地,即作者故園。2星星:比喻間雜的白髮。

【詞意】
一夜裡風驟雨急,故園裡的鮮花一定所剩無幾。我愁苦怨恨已極,就這樣輕易地辜負了大好的春日,倦怠的桃花,懶洋洋的柳絮,杏子青又青,梅子小而綠,春光就這樣隨便地飛逝。就算美好的春天年年重來,盛開的鮮花年年芬芳艷麗,只是人的心情已經憔悴。
可恨兩鬢已經斑白,池南歡樂的舊事,更是不堪回首重憶。如今只有一雙觀花的老眼,感時傷世而常常流下清淚。我如今並不怕花兒瘦損,只發愁自己的身心衰老困憊。趁著這繁花爛漫時,我算豁了出去,留下彩雲和月光相伴陪,盡情地喝個酩酊大醉。

【賞析】
本詞的內容可用「看花老眼,傷時清淚」八字來概括,前者嗟歎年老,後者憂傷時事。上片以傷春起頭,一場夜雨,作者的思緒一下子就飛回故鄉,可見其思鄉之情深極。但故園之花何如?自不可睹。因此轉而對眼前的殘花感歎,在感歎人與花雨相辜負之後,得出「原只是人憔悴」的結論,點明了「嗟老」的主題,下片則集中抒發傷歎年老遲暮的悲涼。作者看到自己星星已白,又身居異鄉客地,往事更不堪回首。「如今但有,看花老眼,傷時清淚」,作者家國身世的感觸,便借惜花傷春的意緒和盤托出。但作者並不甘心,似乎尋求解脫。於是有了「留雲借月」的結尾,企圖挽留時光。但「拼醉」二字的背後,仍讓人感到一種無可奈何的深愁,乃至權且及時行樂的頹唐心理。全詞表現感時傷事而又嗟歎年老漂泊的感受,在南宋年間有典型意義。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情