太平廣記15蠻夷及傳記卷_0021.【契丹】全篇古文翻譯

盧文進,幽州人也,至南,封范陽王。嘗雲,陷契丹中,屢又絕塞射獵,以給軍食。正晝方獵,忽天色晦黑,眾星粲然。眾皆懼,捕得蕃人問之。至所謂苴卻日也,此地以為常,尋當復矣。頃之乃明,日猶午也。又雲,常於無定河,見人胸(「胸」原作「腦」,據明抄本改)骨一條,大如柱,長可七尺雲。(出《稽神錄》)
【譯文】
盧文進是幽州人,到了南方,被封為范陽王。他說,他曾落入契丹人手裡,契丹人派他多次在極遠的邊塞打獵,以便供給軍隊食物。有一次大白天正打獵,忽然天色昏黑,群星明亮,大家都非常害怕。抓到一個蕃人詢問,回答說:「這是日蝕,契丹人稱為'苴卻日',這地方已習以為常,稍過一會兒就會恢復正常了。」過了不一會果然明亮起來了,太陽還正在正午。盧文進又說,曾在無定河那地方,看見一條人的胸骨,像柱子那樣粗,大約有七尺長。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情