太平廣記08交際表現卷_0723.【王導妻】古文全文現代文翻譯

王導妻曹氏甚妒忌,制丞相不得有侍御,乃至左右小人。有姘少者,必加誚責。乃密營別館,眾妾羅列,有數男。曹氏知,大驚恚,乃將黃門及婢二十人,人持食刀,欲出討尋。王公遽命駕,患遲,乃親以塵尾柄助御者打牛,狼狽奔馳,乃得先至(至原作去,據明抄本改)。司徒蔡謨聞,乃詣王謂曰:"朝廷欲加公九錫,知否?"王自敘謀(《世說·輕詆》篇注。謀作謙。)志,蔡曰:"不聞余物,惟聞短轅犢車,長柄塵尾耳。導大慚。"(出《爐》記)
【譯文】
王導丞相的妻子曹氏,生性十分妒忌,限制丞相身邊不得有俊男俏女侍奉,甚至連身邊的少兒之中有幾個長相好看的,她也必定嚴加責問。王導便背著妻子,在外面佈置了一個安樂窩,那裡有嬌妾成群,而且還生了好幾個男孩。曹氏得知後,大為驚怒,於是率領太監及婢女二十餘人,各持菜刀一把,興兵前往討伐。王導立即命令備車,害怕延誤時間,他便親自用拂塵的手柄幫助駕車的拚命打牛趕路,急急忙忙奔跑,終於搶先到達了秘設的安樂窩。司徒蔡謨聽說後,便到王導面前對他說:"朝廷加給您九錫之賜,知道不知道?"王導親自講述他的大計志向,蔡謨說:"我沒聽說其他事情,只聽說有短轅的牛車,長柄的拂塵。"王導羞愧得無地自容。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情