《驚雪》(陸暢)詩篇全文翻譯 dse作文 - dse文言文 驚雪 陸暢 系列:關於描寫雪的古詩詞 驚雪 怪得北風急,前庭如月輝。 天人寧許巧,剪水作花飛。 註釋 1. 怪得:奇怪,怎麼。 2. 暉:陽光,這裡指月光照射。 3. 寧:難道。 4. 許:如此,這樣。 譯文 北風怎麼刮得這麼猛烈呀, 屋前面的院子如同月光照射。 天上的仙人難道這麼靈巧,竟然能夠把水剪成花, 然後散向人間,弄得滿天花飛。